Search This Blog
Friday, December 31, 2010
Olive, the Other Reindeer (Para Diciembre)
http://www.imdb.com/title/tt0227173/
Monday, December 27, 2010
El Centro Hispano en Hamilton
CHCH Canada
Aquí en televisión de CHCH Canadá hay un especial de hispanos. Es un poco pelicula de su aniversario de 200 anos.
Friday, December 17, 2010
Un Diario Electronico de Canada
Este es un diario electronico de Canada. Hay mucho informacion de la cultura hispanica en Canada. Tambien, hay el chisme famoso y idee ropa. Es enteramente en español!
|
Tuesday, December 14, 2010
Navidad en Mexica
The Christmas season jumps into gear on December 16, with Las Posadas - nine days in a row of candlelight processions and parties. After sunset each night, in villages, towns and cities throughout the country, children gather to reenact Joseph and Mary's journey to Bethlehem. The procession is led by a young Virgin Mary, often on top of a live burro, with a tiny Joseph at her side. They're followed by children dressed as angels, The Three Kings or "Reyes Magos" and an assortment of shepherds and livestock. Singing traditional Christmas hymns and carrying candles, they proceed to the first designated house, where they plead to be admitted. They are turned away. They're refused admittance at the second home as well. At the third home, they are told that while there is no room for them in the inn, they are welcome to take shelter in the stable. At this point, the doors are thrown open and the children are bid a jubilant welcome. Everyone kneels around a manger scene, or "Nacimiento." Prayers and songs are offered in thanks to God.
Immediately after this in every Posada, is the time of the "Piñata or Pinata," a papier maché container filled with candy and toys. It's hung from a tree or from the ceiling, and one at a time, the children are blindfolded spun around and given turns to try smashing the Piñata open. When it breaks, goodies scatter to the ground and the kids dive in, scooping up as many as they can.
At midnight on Christmas Eve or "Noche Buena," the birth of Christ is celebrated with fire works, ringing of church bells and blowing of whistles. After the final Posada procession, the people go into the churches to attend the Mass of the Rooster or "Misa de Gallo." Afterward, families head home for an exotic Christmas feast of dishes like tamales, rice, chiles rellenos, menudo or roast pig or turkey, along with hot fruit or cider punches and spirits such as rompope. They gather around their personal nativity scene, or "Nacimiento" a reenaction of the stable where Jesus was born, complete with Mary, Joseph, the baby in the manger, angels, the Magi or "Los Reyes Magos, the ox and donkey, shepherds and their flocks and even a serpent representing the forces of evil lurking in the shadows. The nativity scene is constructed with loving care throughout the days preceding Christmas Eve, and is not completed until that night. It is here that each family prays and celebrates the miracle of Christ's birth. The evening ends with the opening of gifts, another Piñata and sparklers for the kids. Concluding the tradition, Christmas Day is usually a day of rest after festivities in Mexico.
Monday, December 13, 2010
El Navidad!
El Radio en Hamilton
Sunday, December 12, 2010
Calle Ocho Street Festival
Calle Ocho is a Street Festival in Miami, celebrating cuban and hispanic culture. This is famous street and this is an ongoing tradition. There is music, food, dancing and much more. This year the Calle Ocho Street Festival is on March 13th!
Song
Enjoy:)
Killian
http://www.youtube.com/watch?v=aAS9pKzT_SY&feature=related
Sunday, December 5, 2010
Actividad Tres
My third activity was a song. I searched the web for a very long time looking for a good song. I finally found this classic which I used to listen a lot to when I was young. This classical song best known version was created by a group called Los Lobos. This means 'The Wolves' in English. This is a Mexican-American band, and is famous all around the world.
This song, is La Bamba.
http://www.youtube.com/watch?v=T_SS-TyXhhU
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia para mà para tà y arriba y arriba
Y arriba y arriba por tà serÃ, por tà serÃ, por tà serÃ
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero
Soy capitan, soy capitan, soy capitan
Bamba bamba
Bamba bamba
Bamba bamba
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia para mà para tà y arriba y arriba
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia para mà para tà y arriba y arriba
Y arriba y arriba por tà serÃ, por tà serÃ, por tà serÃ
Bamba bamba
Bamba bamba
Bamba bamba
Bamba bamba
This song was, however, originally created by Richie Valens.
This was the lyrics and a translation of the original song.
Para bailar la bamba
Para bailar la bamba
Se necesita una poca de gracia
Una poca de gracia para mi para ti
Arriba y arriba
Arriba y arriba
Por ti seré
Por ti seré
Yo no soy marinero
Yo no soy marinero
Soy capitán
Soy capitán
Soy capitán
My La Bamba translation into English
In order to dance the Bamba
In order to dance the Bamba
A little humor is needed
A little humor for me and for you
Faster and faster
Faster and faster
I'll be for you
I'll be for you
I'm not a sailor
I'm not a sailor
I'm captain
I'm captain
I'm captain
I liked this song a lot, and brought back many memories when I heard it again today on the radio.
Wednesday, December 1, 2010
Spanish TV & Spanish Scrabble
Dos Cantantes - Marco Antonio Solís y Diana Reyes
Musica - Una Canción
En Vevo el neuve video musicale - http://www.vevo.com/watch/enrique-iglesias/no-me-digas-que-no/GBUV71006257?utm_source=youtube&utm_medium=watch&utm_campaign=EnriqueIglesias_NoMeDigas